help@sochisirius.ru ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

Происхождение языка – одна из величайших загадок человеческой природы. Становление естественного звукового языка, принципиально отличного от систем коммуникации животных и от других знаковых систем, – долгий исторический процесс. О различных теориях глоттогенеза рассказал в «Сириусе» в лекции «Загадка происхождения человеческого язык, и гипотеза зеркальных систем» доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка РГПУ им. А. И. Герцена, старший научный сотрудник отдела теории грамматики Института лингвистических исследований РАН, член Орфографической комиссии РАН Михаил Дымарский. В интервью педагог ответил на несколько вопросов. 

– Михаил Яковлевич, почему Вы остановились именно на этой теме?

 – Происхождение языка – это вечная загадка, которая не теряет актуальности столетиями. И когда мне предложили выбрать тему, которая могла быть интересна ребятам из разных направлений, я остановился на этой: «Загадка происхождения человеческого языка и гипотеза зеркальных систем». Тема, скорее, для студенческого возраста, но я адаптировал ее для школьников. Хотя после знакомства с ребятами уверен, что они вполне бы справились с исконной версией.

 – В чем, по-Вашему, уникальность школьников, приезжающих в «Сириус»?

 – Они все стремятся к активному восприятию – не просто услышать информацию, а переработать и освоить, сделать ее своим знанием. В общем, это отличительная черта любого талантливого и способного человека. Отмечу хорошую профильную подготовку ребят. Например, после лекции одна из школьниц попросила порекомендовать ей книгу по синтаксису. Я спросил, что она уже читала, и был поражен, когда она назвала книгу Якова Георгиевича Тестельца «Введение в общий синтаксис». 

– Эта книга рассчитана на студентов?

 – Да, причем ориентирована на студентов вузов, в которых есть специализация по общему языкознанию или лингвистической типологии. Это весьма сложная книга. Я. Г. Тестелец написал ее на основе многолетних лекций, которые читал в РГГУ и на отделении теоретической и прикладной лингвистики МГУ. Так что она даже не для всех студентов-филологов. Не каждый день встретишь школьника, который пытается читать столь сложные книги.

 – Современное поколение обвиняют в том, что оно часто поступается нормами языка, употребляя в речи сокращения, заимствования, жаргонизмы. Вопрос о формировании языковой культуры. Как Вы относитесь к тому, что подростки сознательно упрощают речь, следуя за модными интернет-тенденциями?

 – Это проблема очень серьёзная, которая беспокоит не только профессиональных филологов и лингвистов, но значительную часть общества. Могу судить по эфирам научно-популярной радиопередачи «Как это по-русски?» на «Радио России — Санкт-Петербург», ведущим которой являюсь. СМИ, интернет, бизнес-коммуникации – это те области, откуда приходит больше всего заимствований. Часто вместо того, чтобы найти достойный русскоязычный эквивалент иностранному слову, это слово просто транслитерируют. 

 

– Но с бездумным отношением к языку можно бороться: вспомним «Тотальный диктант», демонстрирующий, что быть грамотным - это здорово. 

 – Конечно. Я к «Тотальному диктанту» отношусь прекрасно, в этом году принимал в нем участие в качестве «диктатора». Существуют десятки способов, как донести до людей мысль о том, что стыдно быть безграмотным. Главное — хоть на минуточку заставить человека задуматься, как пишется то и или иное слово, ставить запятую или нет.

 – Для того, чтобы быть грамотным, нужно много читать?

 Связь языка и литературы – незыблема, но, говоря о том, что чтение благотворно влияет на культуру речи человека, мы понимаем, что культура – это не количество прочитанных книг, а количество понятых. Невдумчивое неглубокое чтение никакого следа в сознании человека не оставляет. Я знаю многих людей, которые любят читать, но среди их предпочтений определенные авторы – они не станут читать Достоевского, им интересней Стаут. На здоровье, конечно, но, если не обращать внимания на качество перевода и самого текста, чтение — с точки зрения культуры человека — становится бесполезным. Потому что книга – это инструмент языка. Связи здесь самые тесные, многообразные, глубинные и неразрывные.

Поделиться
Подать заявку
© 2015–2024 Фонд «Талант и успех»
Нашли ошибку на сайте? Нажмите Ctrl(Cmd) + Enter. Спасибо!