С воспитанниками «Литературного творчества» встретилась Елена Шубина: знаменитый литературовед, редактор и руководитель «Редакции Елены Шубиной» в издательстве АСТ.
Хорошая проза начинается с РЕШ, а имя самой Елены Шубиной в литературной среде известно каждому, а она сама имеет репутацию едва ли не лучшего российского редактора и издателя. Книги, выпущенные под брендом «Елены Шубиной», автоматически получают гарант качества. Авторы редакции – Павел Басинский, Евгений Водолазкин, Леонид Юзефович, Роман Сенчин, Захар Прилепин, Александр Кабаков, Михаил Шишкин, Владимир Шаров, Ольга Славникова, Игорь Сахновский, Александр Генис, Гузель Яхина и десятки других писателей, в том числе обладателей престижных литературных премий.
На днях Елена Шубина приезжала в «Сириус». На творческой встрече с воспитанниками «Литературного творчества» ведущий специалист в области отечественной прозы рассказывала школьникам о современной литературе, профессии издателя, а также ответила на вопросы ребят о том, нужно ли экранизировать бестселлеры, какие критерии определяют хороший текст и какой она видит современную писательскую эпоху.
– Елена Даниловна, не так давно Евгений Водолазкин, автор вашего издательства, сообщил, что у него уже подписан контракт на экранизацию «Лавра». Вам что-нибудь известно по этому поводу?
– Я знаю, что контракт подписан, но до начала работы над кино еще пройдет какое-то время. Точнее не отвечу. У меня издаются и другие авторы, по произведениям которых снимаются фильмы: «Зулейха открывает глаза» Гузели Яхиной с Чулпан Хаматовой в главной роли обещают выпустить в конце этого года; недавно был показан сериал по роману Алексея Иванова «Ненастье», в феврале выйдет «Тобол», ожидается экранизация «Обители» Захара Прилепин. Это приятный факт, что кинематографисты стали активно обращаться к художественной прозе.
– Но так ли необходима немедленная экранизация бестселлера? Не считается ли это скорее паразитированием на известном имени, чем его популяризацией?
– Очень хорошо, когда литературные произведения экранизируются. Вопрос только в том, как это делается, кто режиссер и сценарист (не всегда авторы книги пишут сценарий сами). Бывают и неудачи, весьма прискорбные. Я знаю произведения, которые просто погибли на экране. Например, «Веселые похороны» Улицкой. Я очень беспокоюсь, как все сложится с «Обителью». С «Зулейхой», почти уверена, все будет хорошо.
– Перед вами две книги. Первая глубока по своему смыслу, но непонятна для большинства читателей, вторая без сомнений станет хитом, потому как относительно проста для понимания массовой аудитории. Какую Вы выберете?
– Настоящая литература (и настоящий роман, если мы говорим о нем) может иметь разные лица. «Войну и мир» можно назвать и семейным романом, и историческим, и приключенческим (то есть он открыт любому читателю). Конечно, я предпочту всем прочим литературу со смыслом, но это не значит, что она будет скучной. Есть книги, которые требуют большой интеллектуальной подготовки, и тогда ты получаешь от них огромное наслаждение. Например, тот же «Улисс» Джойса покажется читателю неинтересным, если он не прочтет в нем внутренние цитаты, переклички-ссылки. Но такой пример – это крайний случай. А вообще роман не должен быть скучным по определению.
– Как издатель, выделите характерные черты книги, которая могла бы стать бестселлером.
– В конечном счете интересно то, что сейчас актуально. При условии, что роман (или рассказ) написан адекватным для данного произведения языком, в нем есть интрига, заявленная в сюжете, и герой, которому веришь. Ты входишь в текст, как в мир, и он поглощает тебя целиком. Тогда это будет бестселлер.
– Расскажите, как создаются обложки для книг.
– Спасибо за прекрасный и важный вопрос. В диалоге находятся не только писатель и редактор – с ними в связке обязательно присутствует художник. Я работаю с очень хорошими дизайнерами книги -- Андреем Бондаренко, Андреем Рыбаковым, Владимиром Мачинским. И когда я выбираю, кто будет оформлять книгу, то стараюсь понять, кому из них она больше подойдет: ведь у каждого есть своя художественная манера, свои читательские пристрастия. Авторы обложки обязательно читают текст, вступают с ним в отношения. Очень важно, чтобы они его приняли. Иногда начинается драматическая история, так как у каждого – автора, редактора, художника -- свое видение оформления. Но обычно мы находим решение, и я остаюсь им довольна.
– Отказывались ли вы издавать произведения популярных писателей, например, из-за того, что автор перегнул или недоработал?
– Окончательное решение о том, издавать книгу или нет, конечно, за мной, но я не принимаю его одна. Если чувствую, что вещь интересная, но не моя, прошу почитать своих молодых сотрудников. Они могут меня убедить в том, что рукопись хорошая. Что касается «не понравилось», то я скажу так: если видно, что текст талантливый, надо публиковать, а дальше пусть спорят критики.
– Случалось ли, что книга автора, которому вы отказали, в итоге становилась бестселлером другого издательства?
– Если нашу профессию описать двумя фразами, они звучали бы так: «о, как я угадал» и «о, как упустил». Такое было практически у всех издательств, и у меня тоже. Это не самые известные авторы, но я очень жалею, что в свое время не приняла их тексты.
– Быть литературным редактором – огромная ответственность. Это как давать книге жизнь и отнимать ее. Легко ли вам дается эта работа?
– Психологически это непростая задача. Рукопись не понравилась – ты вынужден говорить автору, что не возьмешь ее. А если перед тобой молодой человек, отказ может не просто его огорчить, но и травмировать. Тем не менее это часть профессии, а моя основная задача – быть помощником в рождении книги.
– Следующий вопрос вам наверняка задают чаще всего: как начинающему автору попасть к вам в издательство?
– Во-первых, не обязательно попадать сразу ко мне. Первые пробы пера хорошо делать в журналах. Ничего не мешает опубликовать текст в интернете. Для пишущих молодых людей в возрасте от 15 до 35 лет есть премия «Лицей»: не менее четырех авторских листов текста может подать любой желающий. Рукопись вычитают эксперты, напишут к ней рецензию. Что касается нашей редакции, то у РЕШ есть официальный сайт, куда можно послать грамотно оформленную работу, рассказав о себе, приложив краткую аннотацию, чтобы в общих чертах было понятно, от кого текст. Я не могу сказать, что сама читаю все, это было бы немыслимо, но есть профессиональные рецензенты и редакторы, которые отзовутся.
– Расскажите о книгах, которые РЕШ в скором времени выпустит в свет.
– Новая проза Алексея Сальникова, Дениса Драгунского, Андрея Рубанова, Андрея Аствацатурова. Продолжается серия книг мемуарно-биографического толка. Например, совершенно изумительная книга «Серебряный век в нашем доме» Софьи Богатыревой. В год 120-летия Андрея Платонова будет переиздание его писем, выйдет книга о Тургеневе, сборник эссе Михаила Шишкина… Это самое близкое. А вообще планы большие.
– Как бы вы охарактеризовали современную писательскую эпоху одним эпитетом?
– Переломная. Переломная эпоха, причем она берет курс на светлое будущее. Я чувствую в литературе приближение чего-то очень хорошего.